THE BLOG

12
nov
12
nov

Sacha Baron Cohen VS Grace Colington // 1-0

 

Venu recevoir le prix Charlie Chaplin qui récompense les meilleurs acteurs et actrices dans le genre la comédie, Sacha Baron Cohen a, malencontreusement,tué une actrice  Et pas n’importe qu’elle actrice: une vieille dame en fauteuil roulant, présentée comme Grace Colington, la plus vieille partenaire de Chaplin encore vivante.
source

12
nov

THE WIRE .:. « Clarifications »

.:.Saison 5 épisode 8

Si vous n’avez pas encore vu cet épisode … Ne regardez surtout pas cette vidéo !!!!

08
nov
08
nov
06
nov

Space invader VS New York // 0-1

Space invader, a été arrêté mercredi 30 octobre à NY. Stoppé en plein attentat pixeloid , à 4 heures du matin sur lun immeuble du East Village. Space invader aurait été placé en garde à vue, puis libéré moyennant une amende.

Space invader, was arrested Wednesday, October 30 in NY. Stopped in the attack pixeloid at 4:00 am on Mon building East Village. Space invader was placed into custody and then released on a fine.

space-invader-orchard-frenchlabagency404frenchlab

space-invader_frenchlab

08
oct

Banksy NY 2013

« Better Out Than In »

A travers un jeu de piste, dans les rue de New York , Banksy nous offre un parcours digne des plus grande scénographie contemporaine, en effet un musé à ciel ouvert, depuis le début du mois au détour d’une rue les New Yorkais ont le plaisir de découvrir plusieurs de ses oeuvres. Cette exposition découle d’une démarche  « Better Out Than In », à travers cette performance Banksy rappelle ainsi à ceux qui s’arrachent ses œuvres pour des 100K€, que son travail appartient à la rue et son caractère éphémère en est une partie intrinsèque. D’ailleurs il faut être très rapide pour avoir la chance de croiser l’un de ses murs .:. le premier pochoir  (01/10/2013 @18 d’Allen Street ) a eu une durée de vie de 48H …  Pour nous aider à parcourir l’expo Banksy a mis en place un système d’audio Guide , totalement gratuit il suffit de s’emparer de sont smartphone et de composer le 06 inscrit au bas de l’œuvre, auquel on ajoute # et la date. Donc depuis le 1er octobre nous avons, enfin les new-yorkais ont le droit à une oeuvre par jour sauf le 06/10/13 banksy a posté une vidéo.

Through a treasure hunt in the streets of New York, Banksy offers a course worthy of the greatest contemporary scenography indeed a museum in the open, since the beginning of the turning of a street New Yorkers have pleased to find several of his works . This exhibition is the result of a  » Better Out Than In  » approach , through this performance Banksy and reminds those who snapped up his works for € 100K , his work belongs to the street and its ephemeral nature is an intrinsic part . Besides, we must be very fast to have the chance to meet one of its walls. : . the first stencil ( 01/10/2013 @ 18 Allen Street ) had a lifetime of 48 hours … To help us navigate the expo Banksy has set up a totally free audio guide system , simply seize are smartphone and dial 06 to the bottom of the work, which is added # and date. So since October 1, we finally New Yorkers have a right to a work day except banksy 10/06/13 posted a video .

banksy_frenchlab4

banksy_frenchlab3

banksy_frenchlab2

banksy_frenchlab

Pour plus d’info suivez le guide .:.

 

08
oct

GOSSIMA .:.

Capture d’écran 2013-10-08 à 12.48.51

Ami pongiste ou simple amateur de: « Cette année j’ai décidé de faire du sport »  ce lieu est pour vous . Gossima , un endroit qui permet de déculpabiliser, en effet on picole mais on fait du sport .:. ce ping pong bar a ouvert ses portes au printemps dernier dans le 20-9 (oui, ça fait bien 11eme) On y joue au  Ping Pong tout en sirotant une pinte entre amis tout cela accompagné par une playliste bien distillée.

Friend or single table tennis enthusiast: « This year I decided to make the sport » this place is for you. Gossima, a place that allows guilt-free, in fact we booze but you do sports.:. the ping pong bar opened last spring in the 20-9 (yes, it’s well 11th) We play ping pong while sipping a pint with friends all accompanied by a well distilled playlist.

Infos pratiques :
Gossima – Ping Pong Bar
4, rue Victor Gelez – 75011 Paris
Horaires : du mardi au dimanche de 12h à 2h du matin

Tarifs :
Prix de la location d’une table de ping pong :
5€ la demi-heure et 8€ l’heure avant 18h ;
6€ la demi-heure après 18h.
Bière à partir de 3 €

08
oct

Rappers & Cereal

I know I can eat what I want to eat.<br />
Cereal submission from @kylebradley

I know I can eat what I want to eat.

You can find me at General Mills rolling on dubs. Smoking on dubs in clubs, blowing up like Cocoa Puffs. <br />
Submission from buzzthebee

You can find me at General Mills rolling on dubs. Smoking on dubs in clubs, blowing up like Cocoa Puffs.

Submission from buzzthebee

Cause if me and my team in there, there&#8217;s gonna be some weed in the krispies. We just havin&#8217; fun.  

Cause if me and my team in there, there’s gonna be some weed in the krispies. We just havin’ fun.

I&#8217;m on the pursuit of breakfast. <br />
Cereal submission from @kylebradley

I’m on the pursuit of breakfast.

IFHY but I love breakfast.

IFHY but I love breakfast.

Look inside of my charms and you can find gold and maybe get rich.

Look inside of my charms and you can find gold and maybe get rich.

Sipping on gin and loops. 

Sipping on gin and loops.

I crunch so hard muhfuckas wanna fine me. 

I crunch so hard muhfuckas wanna fine me.

Good Morning! Wake up Mr. Chex, Mr. Chex, Mr. Fresh. 

Good Morning! Wake up Mr. Chex, Mr. Chex, Mr. Fresh.

I&#8217;m gonna pop s&#8217;more. Only got twenty dollars in my pocket.

I’m gonna pop s’more. Only got twenty dollars in my pocket.

You better take it to da kitchen. 

You better take it to da kitchen.

Posted 5 months ago
118 notes
I wanna, li-li-li-lick you from yo&#8217; spoon to yo&#8217; toes

I wanna, li-li-li-lick you from yo’ spoon to yo’ toes

source

04
oct

Steve Pitocco

Original Art Maker

toffdefredcarre

L’art de Steve Pitocco ne peut pas se définir grâce aux codes déjà existants, il est facile aujourd’hui de mettre des mots sur une œuvre, or Steve se refuse à le faire. Selon sa pensée, chaque œil, chaque regard, chaque spectateur ressentira et expliquera ce qui se dégage d’une toile, d’une sculpture, d’un objet, d’un espace. C’est cette richesse émotionnelle unique que Steve veut à tout prix préserver en laissant sa création s’expliquer elle-même. Nul besoin d’utiliser des termes bien définis pour une oeuvre infinie, il ne faut pas expliquer une création il faut la ressentir, faire travailler son imagination, faire confiance à ces émotions. L’univers de Steve vous fait lâcher prise : interprétez vous-même sans manipulation, le pouvoir de persuasion réside dans l’esprit de chacun et dans la pureté de son FIL.

The art of Steve Pitocco can not be defined by the existing codes, it is easy now to put words in a work, or Steve refuses to do so. According to his thought, every look, every look, every viewer will feel and explain what comes out of a painting, a sculpture, an object space. This unique emotional richness that Steve is desperate to preserve leaving his creation to explain itself. No need to use well-defined for an infinite work terms, do not explain the creation must feel, to his imagination, trust these emotions. The universe Steve makes you let go: interpret yourself without manipulation, the power of persuasion lies in everyone’s mind and the purity of his yarn.

 

Suivez le fil. / follow the yarn.